close

死心眼的個性 momo購物網 風水 藝術 部落客 推薦


風水 藝術 MOMO購物網 品牌、介紹、規格、圖片、評測、討論、比價、開箱







最近常常在電視上看到風水 藝術界出來的死心眼的個性是個新鮮貨,面對風水 藝術死心眼的個性規格跟售價相當誘人,

上網看看知名部落客的死心眼的個性推薦,開箱文,價格,規格,評價,報價,比較,推薦那裡買??

雖然早就看過了!死心眼的個性曾在 momo購物網 風水 藝術 產品類造成搶購熱潮,

真的太酷了,終於來了超有效率的,一拿到之後就是開箱,果然是好物阿,買過就知道,CP值超高!

死心眼的個性



商品網址:





購物網 商品訊息簡述:

作者:岸本佐知子(KISHIMOTO SACHIKO)
譯者:張秋明
出版社:日出出版
書系:生活之味
出版日期:2015-04-16
ISBN:9789869144452
規格:平裝 / 單色 / 240頁 / 14cm×20cm











死心眼的個性早就是暢銷的明星商品,還沒有用過的這邊介紹一下,死心眼的個性吸引我的最大因素,除了好用之外,我覺得它的CP值高到破錶了呀! 死心眼的個性更多詳細的資訊這邊請:

momo購物網 商品訊息功能:





  • 品號:3292768






momo購物網 商品訊息描述:

◆第二十三屆講談社散文獎(2007年)。

◆日本亞馬遜四顆半星讀者高分評價。

◆「Craft Ebbing商會」珍貴日版插圖,令人莞爾的直覺式幽默展現。

真實世界的愛麗絲、日本文壇的艾蜜莉......

講談社散文獎得主,岸本佐知子的狂想曲華文首譯本!

譯有日文版《陰道獨白》、《柳橙不是唯一的水果》的超人氣翻譯家,

文筆、譯筆俱魅力十足,奇思異想絕佳綻放之力作!

◎SACHIKO死心眼的個性

這一本散文集結了五年多的時間裡,作者岸本佐知子為《筑摩》月刊撰寫韓式作風的專欄文章,雜誌專欄就叫做「死心眼的個性」。岸本自己都說,她有著凡事追根究柢這樣子的死心眼個性,正因如此,一件件奇妙的觀察思索才能一一寫下、構成本書。或許,誰沒有一點「死心眼的個性」呢?人總在一些與眾不同的地方,有些自我的堅持、有些任性的想法、有些不為人知祕密儀式。透過這本《死心眼的個性》,你說不定也會勾起一些屬於你的死心眼的記憶!

◎SACHIKO的生活狂想曲

岸本有著一雙對日常事物觀察入微的眼睛,特別的是,觀察了之後,她更要嵌入腦袋細細思索一番。在她的筆下,微小的事物都好像變成一件大事、沒有生命的事物都好像鮮活了起來、久遠的記憶就像會來到眼前跳舞,一切都是那樣活靈活現。一個人最自由奔放的就是想像力,本書讓你可以隨性所至翻開和闔起,看到哪裡、想像力就暢遊到哪裡,絲毫不需受任何順序所限,這是一本陪伴你日常生活的散文!

◎SACHIKO的異想世界

△△山上的泡澡纜車、新宿街頭直徑三十公尺的大洞、賣了一整打雙黃蛋的殭屍街雜貨店......她說得活靈活現,簡直讓你相信她親歷其境!你會好想知道是不是真的有那種地方?真的發生過那樣的事?然後,打開GOOGLE搜尋,想說下一次旅行也來去見識看看,GOO了許久,卻怎麼樣也找不到類似情事!正懊惱著是不是被她騙了之際,才會恍然大悟......。接著,你會轉頭跟朋友說「欸!你是否曾聽過......?」

【本書特色】

◎寫譯俱優的岸本佐知子(KISHIMOTO SACHIKO),散文作品於華文世界首度譯介。一次飽覽她在《筑摩》雜誌備受歡迎的專欄「死心眼的個性」五十二篇散文。

◎川上弘美、小川洋子、北村?都為之傾心,最不可錯過日本女流作家;這本難得的半自傳式精巧散文作品,是認識岸本佐知子的最佳媒介。

讀著讀著,你會掉進她鋪設的思路迷宮裡,就像掉進愛麗絲的兔子洞裡......

看了幾篇,就會覺得想跟她交朋友:比如說她自我解嘲是「白目星球人」,就也想跟她說「嘿!我也是跟你同一個星球的人」。

任你隨性翻開闔起,讀來完全沒有壓力,還會勾起你曾經想過的一些「有的沒的」的事情!

【推薦人】

.村上達朗(日本重量級版權、作家經紀人)

--專業推崇

.楊明綺(資深日文譯者)

--撰文推薦

.天野健太郎

.吳季倫

.黃友玫

.黃碧君

.陳系美

.韓良憶

--譯心一意推薦

【推薦語】

「台灣終於挖到寶了!散文竟然可以寫成比小說還自由、細膩、荒謬。以為在讀散文,但笑著笑著忽地發現你已在她的異想世界裡。 」

--天野健太郎(聞文堂LLC公司代表,譯者)

「岸本佐知子是日本最棒的散文家,寫散文的人都必須以岸本女士為標竿。擅長寫散文的她,在日本如何被視為至寶?由本書可見端倪。」

--村上達朗(日本版權經紀Boiled Eggs公司社長)

「這一次,乘著譯歌的翅膀,帶你飛進岸本佐和子的瑰奇城堡裡。」--吳季倫(日文譯者)

「觀察細膩、想像力豐富卻又少一根筋,抱持一顆赤子之心的白目星球人,脫離常軌的思考模式,就像闖進現實生活中的櫻桃小丸子般令人莞爾。」

--黃友玫(日文譯者)

「岸本的腦袋有著另一個微宇宙,從常軌和常識逸出的奇妙想像,卻能引發莫名的同感。」

--黃碧君(日文譯者)

「除了「岸本式」的「信雅達」,她的無厘頭、跳躍性思考,字裡行間無所不在,更凸顯全書的幽默風格與妙趣橫生!」

--楊明綺(日文譯者)

(以上依姓名筆劃順序排列)

目錄

推薦序〈翻譯「夢」「想」〉--楊明綺

流行趨勢首選

A關於尼古

2機器

3星球人

4高處不勝寒

5人間

6△△山的回憶

7殭屍街始末

8在郵局裡宅配

9絕交丸

10新事業

J管子

Q裡面的小房間

K妖精國的陰謀



A摘自日記

2鄰居

3奧伯古格爾問題

4「每天是EVERYDAY」

5令人納悶的髮型

6桃子

7無影無蹤

8夏日的回憶

9眼球遊戲

10只有一次的書信往來

J戰記

Q里斯本的地面電車

KDon'tDream



AWatchYourStep

2黃色圈圈中

3作法

4心理準備

5存活

6奧運外一章

7先跟一般人一樣

8又不是野餐

9地板下的仙貝

10心煩意亂

J鰻鯰團

Q行過彆腳橋

K居民錄



A夏天的逆襲

2寒蟬

3十五光年

4火鍋的季節

5西太后的玉

6近日的我

7我的富士

8房間的本我

9美食隨筆

10可愛的小寶寶

J難題

QEyeSpy

K那一夜的回憶

結語

文庫版結語

名家推薦

翻譯「夢」「想」

--「夢(白日夢)」「想(奇想)」如何翻譯?唯有「信、雅、達、趣」!

◎文∕楊明綺(《超譯尼采》系列資深譯者)

從事日文翻譯多年,我時常留意日本書市動態,無論是日文書或日文翻譯書,都是我關注的焦點;也因此在「同行」方面(與我同樣從事翻譯工作的日本翻譯者)我特別注意到岸本佐知子女士。

岸本女士譯介多本英文小說,像是尼克爾森?貝克(Nicholson Baker)的《夾樓層(The Mezzanine)》(暫譯),珍妮特?溫特森(Jeanette Winterson)的《柳橙不是唯一的水果》、《給櫻桃以性別》、《守望燈塔》,史蒂芬?米爾豪瑟(Steven Millhauser)的《艾德溫?穆爾豪斯(Edwin Mullhouse)》、米蘭達?裘麗(Miranda July)的《非你莫屬(No One Belongs Here More Than You)》(暫譯),莉迪亞?戴維斯(Lydia Davis)的《故事的結局(The End of the Story)》(暫譯)等,好譯筆讓她在日本譯壇佔有一席之地,也讓喜歡閱讀外國小說的日本讀者們推崇備至。她的最新譯作是女作家茱迪?巴德尼茨(Juddy Budnitz)的小說《健康茁壯的美國嬰兒(Nice Big American Baby)》(暫譯),帶點奇幻風格的故事,由岸本女士譯介再適合不過了。

我曾偶然翻閱某本日文雜誌,看到關於岸本女士的報導,赫然發現這位日本翻譯界的A咖級人物畢業於上智大學。上智大學在日本是與慶應、早稻田等明星私大並駕齊驅的私立大學,英文系更是該校的明星科系之一,足見岸本女士的外文功力底蘊深厚。我曾於上智大學的研究所進修,雖然與岸本女士唸的是不同科系,但某種程度來說,算是學姊、學妹的關係,也算是同行,能和日本的譯界前輩有著一點點相同的背景,我深感榮幸。尤其令我佩服的是,岸本女士不僅有好譯筆,更「譯而優則寫」,出版了散文集,她獨樹一格的寫作風格,深受女流作家小川洋子喜愛。除了小川洋子在廣播節目中,大力推薦岸本女士的著作之外,川上弘美、北村薰等人也公開表示自己是她的書迷。

岸本女士將自己在日常生活中的各種「白日夢」與「奇想」寫成散文集《



購物網 商品網址:















【Homelike】巧思辦公桌 亮白系列(胡桃加厚桌面140cm)







【Homelike】巧思辦公桌 炫灰系列(白色加厚桌面140cm-附抽屜+鍵盤架)







【Homelike】巧思辦公桌 炫灰系列(白色加厚桌面140cm-附二鍵盤架)









死心眼的個性推薦,死心眼的個性討論,死心眼的個性評比,死心眼的個性開箱文,死心眼的個性部落客,死心眼的個性價錢,死心眼的個性那裡買,死心眼的個性評價,死心眼的個性momo購物網 風水 藝術





F1DEE5E2BF89954A
arrow
arrow

    t91pl3tppf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()